Reposted from lisekhipisek via zwariowalam
Reposted from lisekhipisek via zwariowalam
Евгений Александрович Евтушенко
Нет, мне ни в чем не надо половины!
Мне – дай все небо! Землю всю положь!
Моря и реки, горные лавины
Мои – не соглашаюсь на дележ!
Нет, жизнь, меня ты не заластишь частью.
Все полностью! Мне это по плечу!
Я не хочу ни половины счастья,
Ни половины горя не хочу!
Хочу лишь половину той подушки,
Где, бережно прижатое к щеке,
Беспомощной звездой, звездой падучей
Кольцо мерцает на твоей руке.
---------------------------------------------
Jewgienij Jewtuszenko
Tłumaczenie Andrzeja Drawicza
Nie, na połowę żadną nie ma zgody!
Całego nieba chcę! I ziemi całej!
Morza i rzeki, wschody i zachody
są moje — nie skusicie mnie podziałem!
Daremnie, życie, chcesz mnie zwabić kęskiem.
Wszystko mi daj! Potrafię temu sprostać!
Nie chcę od ciebie ni połowy klęski,
ani połowy mej wygranej dostać! Read More »
— Joanna Glogaza
"- Możesz przyjechać?
- Jako kto?
- Nie wiem. Nie wiem, ale mamy czas, możemy o tym poleżeć."
–Ochocki, Vithren
Jedną z najprostszych ludzkich potrzeb jest mieć kogoś, kto zastanawia się gdzie jesteśmy kiedy nie wracamy wieczorem do domu.